|
|
|
Das Metroon
Der Tempel der Muttergöttin wurde nicht
zerstört sondern abgebrochen. Die größeren Bauteile
wurden in einer Festungsmauer verbaut, die vor allem den Zeustempel in
einer kriegerischen Auseinandersetzung schützen sollte. Die auf
diesem Foto sichtbaren Bauteile waren offensichtlich für den
vorgesehenen Zweck nicht zu gebrauchen und wurden an Ort und Stelle
liegen gelassen. Es sind Teile des Fundamentes und Stufenaufbaus und
des Frieses.
The Metroon
Der Tempel became not destroyed separate
uncompletedly. The bigger components were obstructed in a fortress wall
which should protect above all the Zeus's temple in a warlike
discussion.
The components visible on this photo were not to be used obviously for
the intended purpose and were left there and then. These are parts of
the foundation and step construction and the frieze.
Metroon
fffdevenait pas détruit séparent de manière
interrompue. Les éléments plus grands étaient
masqués dans un mur de forteresse qui devait protéger,
avant tout, Zeustempel dans un débat belliqueux.
Les éléments visibles en cette photo n'étaient pas
à utiliser évidemment pour la fin prévue et
étaient laissés sur place. Il est des parties du
fondement et de la construction de marches et de la frise.
|
style=
"background-color: rgb(230, 230, 230); margin-bottom: 2px;" border="0" height="1" width="660">
| copyright: www.antikdigital.de | |
|
|